365彩票论坛

                                            365彩票论坛

                                            来源:365彩票论坛
                                            发稿时间:2020-05-27 07:33:44

                                            全国人大代表阳卫国。受访者供图

                                            阳卫国介绍,近些年来,我国一些重要会议、重大活动的中外记者招待会、新闻发布会等都设有外文翻译。但通过调研,阳卫国建议,在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译或采用同声翻译。“经过调查研究,并广泛听取社会各界意见,我们觉得此举没有必要性,建议在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译。”这一次,全国人大代表、株洲市委副书记、市长阳卫国带来的这个建议让人耳目一新。

                                            武汉快递协会秘书长张玉和介绍,快递工程专业首次进入工程系列初级评审体系中,坚定“无论在何种岗位,只要你努力,就能得到社会的认可”价值观,有利于这个行业留住人才,促进从业人员进一步自我驱动、自我提升,也有利于提升企业形象,未来将会有更多的“快递小哥”获得专业职称。5月27日,湖南省纪委监委通报5起形式主义官僚主义典型问题。其中包括邵东市在整治“申家大院”私宅违法建设工作中作风不实、消极应付、层层推卸责任问题。

                                            至于为何要提出这个建议,阳卫国给出了如下理由:

                                            据了解,“快递工程”专业的职称评审,并不仅仅针对一线的快递小哥,而是针对整个物流快递行业,取得职称的大多是拥有大专以上学历、多年快递物流工作经历、从一线逐步成长起来的“情报分析师”“运营监控员”以及企业的业务骨干。获得职称后,是否与待遇有所挂钩?对此,市邮管局有关人士表示,目前,这一项目刚刚启动,还没有与待遇紧密连接,以后体系相对完善了,会在待遇上有所体现。

                                            武汉市邮管局有关人士介绍,这次评审的申报范围为全市从事快递设备工程、快递网络工程、快递信息工程的在职在岗专业技术人员。其中,初定助理工程师的学历、资历条件是:大学本科毕业,见习1年期满;大专毕业,3年工作经历。由所在企业根据申报人的工作态度、学识水平、业务能力等进行综合评价,由评审委员会公示认定。该评审去年11月启动,经过层层筛查、评定、公示,5月23日正式发证。

                                            一是合乎法理。中国是联合国常任理事国,中文是联合国法定通用语言之一,早在联合国成立之初就载入了《联合国宪章》,这意味着中文具备了在外交活动中使用的法定地位。此外,我国外交部也早已在例行记者招待会上,将提供的中英文两种语言改为仅提供中文,不再提供外文翻译了。因此,取消外文翻译,是完全合乎法理的。

                                            四是提高沟通效率。在新闻发布会或记者招待会上,每个人的话都要用英语或汉语来翻译一遍,时间整整延长了一倍,效率明显随之下降。如果取消外文翻译,这有利于节约时间,提高效率。“快递小哥”也能评职称了!5月25日,记者从武汉市邮政管理局获悉,36名武汉快递从业人员,获得快递工程专业助理工程师资格,这是武汉首批拥有快递专业职称的人员。

                                            二是彰显文化自信。语言是文明的载体,在很大程度上承载着民族文化和民族精神。习近平总书记强调,“坚定中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信,说到底是要坚定文化自信,文化自信是更基本、更深沉、更持久的力量。” 在官方性质的新闻发布会或记者招待会上,取消外文翻译,有利于推动中华文化在全球的有效传播,提升中文的感召力、影响力,增强中国在国际舆论的主动权、话语权,进而彰显中国文化的自信。

                                            三是维护汉语尊严。汉语言文字是世界上使用人口最多的语言文字,外国记者在我国境内参加的各种活动应该入乡随俗,尽可能掌握和熟练使用汉语,这也是记者应该具备的基本职业素质。同时,我们也看到在国外类似的场合,也并没有提供中文翻译,秉承对等原则,维护汉语尊严,在国内也应取消外文翻译。